Atreides:
Neprekladaj mu to, prosim. V obchodoch v bazare myslis, ze pripadnym zaujemcom kazdy preklada jeho GPS suradnice? Nech sa potrapi. Vdaka. (Myslim, ze som zvolil vhodnu uroven "obtiaznosti")
Atreides:
Neprekladaj mu to, prosim. V obchodoch v bazare myslis, ze pripadnym zaujemcom kazdy preklada jeho GPS suradnice? Nech sa potrapi. Vdaka. (Myslim, ze som zvolil vhodnu uroven "obtiaznosti")
And down we go again, under the relentless wawes, into the arms of calm breakers, into bayou of forgotten dreams
Like sand slipping through my fingers, nothing ever lasts, ever will
Toto téma si právě prohlíží 1 uživatelů. (0 registrovaných a 1 anonymních)