nj, ale pokud si dobre pamatuju, tak should not exceed 550g = nemel by, coz neznamena ze nesmi.
Jinak souhlas s riksou, moralne to na reklamaci urcite neni, pravne to asi reklamovatelny je, ale fakt bych se nerad dostal do faze US (MW neni urcena k suseni psu, kocek, ... a podobne)
mno pri cteni prekladu norem ISO z AJ do CZ jsem si vsiml, ze should nebo should not je prekladano jako musi resp. nesmi ... takze spis jako prikaz
Usually the mistake is between the chair and the computer...