Takze pritah jsem si od kamose (linuxak) hdd na kterym je partitiona ext3 s pouzitym encoding UTF-8. No a ja bych to to ted potreboval prevezt na to co je ve windows, jen nevim, ktere to je. Uz vim cim (convmv) a jak, ale ne na co.
:?:
Printable View
Takze pritah jsem si od kamose (linuxak) hdd na kterym je partitiona ext3 s pouzitym encoding UTF-8. No a ja bych to to ted potreboval prevezt na to co je ve windows, jen nevim, ktere to je. Uz vim cim (convmv) a jak, ale ne na co.
:?:
xp snad taky pouzivaj utf8 ne ?
mno, jak vidim, tak asi ne. Treba neumi : apod. I kdyz teda nevim, jestli je to dano jen kodovanim a neni to treba nejakym zabezpecenim, kvuli kompatibilite, eh, asi placam nesmysly. Zase je mi divny, ze by to nebylo ani jedno z techto, co jsem zkousel: cp1250, iso-8859-2, ibm852.Citace:
Původně odeslal Fox!MURDER
v com je problem? mam usb disk s filmami s ext3 a nemal som problem s nazvami. Cim to prenasas? ja mam 3 sposoby
- explore2fs - http://uranus.it.swin.edu.au/~jn/linux/explore2fs.htm
- plugin do total commandera - http://ghisler.fileburst.com/fsplugins/ex2fs.zip
- driver ktorym mozem aj zapisovat - http://www.fs-driver.org/index.html (posledny ulovok - moj oblubeny :-) )
mozem doma vyskusat diakritiku - nepamatam si na problemy.
Jediny problem ktory som nedokazal vyriesit je prenos .zip a .gzip suborov - tam mi naozaj diakritika blbne.
FS a encoding jsou 2 na sobe nezavisle veci. Takze klidne muzes mit ext3 a na tom windowsovsky kodovani, jako ntfs a na tom treba utf-8.Citace:
Původně odeslal fish
Jinak mam normalne driver pro ext2/3 a nejsou s tim problemy, jde to pouzivat jako jakykoli jiny disk ( ntfs ). Ale s pluginem pro totalcmd to ukazuje to same. On ani neni problem to zkopirovat na ntfs disk, ale tim se neprevede to kodovani a tim padem nektere znaky windows nedokazi zobrazit.
V Linuxe to funguje "tak nejako samo" (na kazdom disku ine kodovanie a zobrazuje a kopiruje sa to spravne), ked sa to spravne nastavi (iocharset). Lenze Windows tusim vsade pouzivaju CP1250 (ked to mas nastavene), takze konverziu by musel robit ten driver (co asi nevie).
tak som urobil par pokusov.
- nemal som problemy s diakritikou lebo som sa jej vyhybal ;D
- nazov suboru z linuxu som dal do notepad2 (copy/paste). Po save do .txt suboru a znovunacitani bol nazov ok, editor ukazoval kodovanie utf-8
- subor zapisany z windows na ext3 - tiez zly nazov ale po prekodovani iconv z cp1250 do utf-8 zase dobry nazov. (presuny medzi XP a Fedora Core 4 s UTF-8 kodovanim)
Zaver z pokusov: treba konverziu utf-8 na cp1250 a malo by to byt ok.
Pozor na oznacenie kodovania UTF bez dodatku (je UTF-8, UTF-16 a UTF-32 :evil: )
On asi hlavni problem bude v tom, ze to nevi, jak prevezt znaky, ktere jsou pouze v UTF-8 a nejsou v cp1250. :roll:
No tak ja jdu tech par nazvu prejmenovat rucne, asi to bude nejjednodussi.