Jak se to vezme. Třeba v němčině je burza die Börse, die Geldbörse je ovšem jeden z výrazů pro peněženku (a v italštině je to taška)
Jak se to vezme. Třeba v němčině je burza die Börse, die Geldbörse je ovšem jeden z výrazů pro peněženku (a v italštině je to taška)
.
Nesouhlasím s tím, co říkáte, ale až do smrti budu bránit vaše právo říkat to. - podle Voltaira
Moudřejší ustoupí. Věčné toť slovo. Založilo světovládu hlouposti. - Marie von Ebner-Eschenbach
.
Nechci žít ve světě, kde se všechno, co dělám a říkám, zaznamenává. - Ed Snowden
Toto téma si právě prohlíží 1 uživatelů. (0 registrovaných a 1 anonymních)